羅素說中國文化有三大特征!其中漢字文化有哪些優缺點?
今天小編就給大傢帶來漢字文化有哪些優缺點?希望能對大傢有所幫助。
1921年,英國哲學傢羅素應邀來華講學,根據九個月的見聞,於翌年寫就瞭《中國問題》一書。
羅素是20世紀最重要的西方哲學傢之一,分析哲學的主要創始人,世界和平運動的倡導者和組織者,還曾獲得1950年諾貝爾文學獎。《中國問題》是他關於中國的唯一一部論著。
這本書集中反映瞭羅素對20世紀初中國社會問題的研究和判斷,呈現瞭他的中國文化觀。他在中西文化的對比中研究和解讀中國文化,提出瞭很多很有意思的觀點和富有啟發性的建議。

比如,他認為,中國文化有三點最重要的特征,“是世界上其他國傢過去都未曾有過而為中國所獨有”,即:
1.文字由表意符號構成,而不是用字母;
2.在受教育的階層中,孔子的倫理學說取代瞭宗教;
3.政府掌握在由科舉制度選拔出來的文人學士而非世襲貴族手中。

對於第一點,羅素認為,中國獨特的文化與以符號構成的漢字有著極大的關系。或者說,漢字本身具有的優缺點,決定瞭中國文化的某些重要特征。
漢字有什麼缺點呢?羅素說,中國文字是由表意符號構成,而不是用字母,“這有許多不方便之處”:
第一,學習寫字時,必須先學會無數的各式各樣的符號,不像英文隻有26個字母。(其實,漢字常用的筆畫數量也就在30個左右,沒有“無數”那麼誇張;不過相比26個英文字母,確實要復雜一些。)
第二,沒有字母順序,因此字典、目錄等都無法排序,更無法操作鑄造排字機。(羅素的論著寫於1922年,這些問題早已解決瞭。)

第三,漢字無法準確地表音,對於專有名詞、科學術語的翻譯無法像歐洲語言那樣按發音寫下來,必須特意造出個詞來代表。
此外,羅素還指出,由於學習漢字要很長時間才能會讀會寫,所以初等教育不易於普及,成為實行民主的障礙。
(大概在西方人看來,中文是極其難學的,所以羅素反復提及漢字的復雜和難度(當時使用的還是繁體字,看起來會更難一些)。可事實上,在中國的文化環境中,有的一兩歲的小孩就能識不少字瞭。羅素訪華的那個時代,中國有大量的文盲,主要原因應該歸結為當時國傢政治、經濟、教育等的落後,而不是漢字本身。)

當然,羅素也指出中文這種表意文字的一大好處,在於它的穩定性和持久性。
他指出,英語等字母文字是一字代表一音,而中文卻是一字代表一義。像西方采用的阿拉伯數字就與漢字相似,1、2、3、4……這些數字用英語、法語或別的語言來讀,音都不同,但義相同。同樣的道理,中國各地的方言不同,無法溝通,但漢字卻全國都能讀懂。
中國的口語從古至今變化肯定很大,就像法語從拉丁語演變而來一樣。但由於中國使用的是表意的文字,中國人今天仍然可以讀懂最古老的經典。

羅素認為,中國文化能歷經數千年而延綿不絕,足以讓後人追根溯源,“或許就是由於使用瞭表意文字”。他還引用瞭中國學者李濟的一段話,其中說:
(漢字)沒有字母文字的種種便利之處,但是它所體現的簡樸和終極真理卻牢不可破,不受狂風暴雨和艱難時日的侵襲,保護瞭中國文化達四千年之久。它堅固、方正而優美,恰如它所代表的精神。”
對羅素關於漢字的上述觀點,您怎麼看?歡迎留言發表高見!