在中國古代通用語言 古代的“國語 ”是什麼

2016-08-21 20:45:41

普通話作為現代流行的語言,是中國的官方語言。語言發展至今已經不是最初的那個樣子。漢語方言紛繁復雜,自古已經是這樣瞭,但是方言基本沒有什麼變化。粵語的發音至今保留著古語的發音,甚至是海南島的海南話也是,有些發音還是一直保留著古語的講法。

 方言太多,還差別很大,於是人們需要一種在一定范圍內,大多數人可以交流的語言。這就出現瞭所謂的“通語”,即通用的語言。揚雄的《方言》最先提出瞭這個概念,並與方言對應。不過,這種通用的語言實際比“通語”這個概念要早得多,各個歷史時期通語的具體稱謂也不一樣。

  夏商周時期的通語叫什麼指什麼,現在已不可考。先秦時期的通語叫“雅言”,《論語·述而第七》裡說:“子所雅言,《詩》、《書》、《禮》,皆雅言也。”不過,這裡所說的雅言,更多的可能是指一種書面語。到瞭秦漢時期,多稱“通語”,隋唐時期多稱為“漢音”。至宋元時期,則稱為“正音”或“雅音”。一直到瞭明朝才叫做“官話”,並且沿用至清末。1909年清政府設立“國語編審委員會”,可見至少在這時候的通語已經改稱“國語”瞭。這個叫名一直在臺灣地區保留至今,但大陸地區至20世紀50年代以後就改稱“普通話”。“國語”與“普通話”實際上是異名同實。

  歷朝的“普通話”是什麼?

  各個時期的通語都是以某種通行范圍比較廣泛的方言為基礎的,這個方言流行的區域通常都是當時的政治、經濟和文化的中心地帶。從先秦的“雅言”,秦漢的“通語”到隋唐的“漢音”,其通語都是以現今河南洛陽、陜西關中地區一帶的方言為基礎的。在這之後,中國歷史上的政治、經濟和文化中心東移,因此宋元的“正音”或“雅音”改為以現今河南北部至河北、北京一帶的方言為基礎。明初至明中期的“官話”是以現今南京一帶的方言為基礎的。明中期以後至後來的普通話則是以北京為中心的北方方言為基礎。

  20世紀30年代以後,語言學傢趙元任在劃分漢語方言時,把具備一定共性的方言統稱之為“官話方言”,並沿用至今。從此“官話”一詞隻用於指稱“普通話”或“國語”的基礎方言,而跟“通語”的含義分道揚鑣。

  古人不會說“普通話”能當“公務員”麼?

  自通語誕生之日起,官方對使用這種“普通話”的要求就日益嚴格。早在“雅言”時期說不上什麼官方的約束和規范,更多的是從俗從眾而已。但到瞭秦漢的“通語”,隋唐的“漢音”以後就不同瞭,陸續出現半官方或官方性質的規范約束加之於通語。《魏書·咸陽王禧傳》中就記載瞭一次孝文帝就推廣“普通話”征詢咸陽王禧意見的對話,孝文帝說道:“今欲斷諸北語,一從正音。年三十以上,習性已久,容或不可卒革;三十以下,見在朝廷之人,語音不聽仍舊。”
而對於故意不說正音的人,則要處以降爵黜官的懲罰。孝文帝更是表達瞭對持反對意見的大臣李沖的不滿,“沖言:‘四方之語,竟知誰是?帝者言之,即為正矣,何必改舊從新。’沖之此言,應合死罪。”可見那個時候,在正式場合學通語,說通語已經帶有一定的強制性質。到瞭“官話”,“普通話”階段更是如此。

相關推薦