為什麼中國古代沒有母親節

2016-08-21 20:49:57

  的確,中國古代並沒有特別為女性設定什麼節日。但在非常講究禮法的那個時代,對子女來說,每一天都是母親節,哪一天都得孝敬父母,盡孝道,隻要在傢,天天都要給父母請安,等於天天都是母親節父親節,搞個母親節出來,那不是畫蛇添足嘛!

  美國的母親節長驅直入,不能說是一件壞事,但從一個側面反應出當今社會,不肖子孫越來越多,才讓美國的母親節鉆瞭空子----人們,尤其是商人,發現可以好好利用美國的這個節日,一方面提醒人們不要忘瞭自己的母親,另一個方面促進瞭銷售,何樂而不為!

  3.母親有多少種叫法?

  母親去世後,孝文寫過一篇紀念博文《親娘》,娘在,傢就在;娘沒瞭,傢就沒瞭。引無數人共鳴、落淚。我出生的時候,俺們楊傢山前村稱呼母親基本上都叫“娘”。俺有一個鄰居,姓董,吃國傢糧,傢境好,見識多,他的孩子叫其母不叫娘,叫媽,聽上去就高大上。

  其實,中國各地口語中,母親有很多不同的稱呼,包括媽、媽媽、媽咪(來自英語“Mummy”的粵語發音)或阿媽,阿傢媽。有些地區子女(特別是古代)對母親的稱呼是娘、阿娘或娘親。還有阿母、老媽子(粵語,北方話“老媽子”是指中年或老年女仆)、老母等稱呼,滿語稱額娘。對別人稱自己的母親有傢母、傢慈,稱已去世的母親為先妣,對別人母親的尊稱是令堂或令壽堂。

  要特別註意的是,有時候父親或母親的丈夫(繼父)也會用兒女對母親的稱呼(媽媽或孩子他媽)代表他的妻子。 子女在不同的年齡階段對其母親的稱呼也有所不同。幼兒及少兒時期,子女通常用一些較親切的稱呼,如媽媽等。青年之後,稱呼通常為媽等。而另一些稱呼,如媽咪、娘、額娘等,可見於大多年齡階段。

  在古代中國的漢族皇族中,皇後所出的皇子和公主稱母親為母後,嬪禦所出的子女需認皇後為嫡母,稱皇後為母後,稱生母為母妃,皇子、親王的子女亦稱母親為母妃。清代的皇子和公主則稱母後作皇額娘。

  英語“母後”(Queen Mother)一詞是指現任國王或女王的母親,即王太後,但王太後包括並非現任君主母親的前任王後。 在中國的一夫多妻傢庭中,父親的正妻相對於庶出子女而言是嫡母,庶出子女稱嫡母為“大媽”、“大娘”。父親的妾相對於正室或其他妾所生的子女而言是庶母,子女會把庶母稱為“小媽”、“X媽”(X為在妻妾中的排行)、“阿姨”、“姨娘”等,“阿姨”、“姨娘”的稱呼則是源於一些地區對母親妹妹的稱呼。

  是不是很復雜?外國人學中文,光一個“娘”就會被搞得暈頭轉向。

  4.中國古代有媽媽這個稱呼嗎?

  “媽媽”這種叫法是從什麼時候開始出現的?有人說“媽媽”外來詞,是新文化運動之後與英文相結合,“媽媽”才有瞭今天這個意思。

  “媽媽”是母親的口語,是天下最神聖的稱呼。“媽” 從造字上看,媽是形聲字,從女,馬聲。本義是稱呼母親,重讀仍為原義。母親,簡稱母,是一種親屬關系的稱謂,是子女對雙親中女性一方的稱呼。

  三國時期的百科詞典《廣雅·釋親》這樣解釋:“媽,母也。”《康熙字典》的解釋:“俗讀若馬,平聲。稱母曰媽。”這說明,在中國古代“媽”的叫法就已經出現瞭,而且就代表“母親”。

  當然,在歷史長河中,“媽媽”這個詞的含義經過多次變化,但必須強調的是,“媽媽”不是外來詞,人類的各種語言中,MAMA的發音總是用來稱呼母親的,因為這是人學會的第一個音節。在上古漢語中“母”也發ma音。

  5.中國古代四大賢母

  有人說,教子為治國平天下之根本,而教女尤為重要。有賢女,方才會有賢婦賢母。無論如何,母親之於一個人的成長至關重要,中國歷史上也出現瞭許許多多被後世尊崇的好母親。

  嶽母刺字:姚太夫人是南宋抗金英雄嶽飛的媽媽,她作為母教典范和婦女楷模,在國傢危亡的時候,勵子從戎,把“精忠報國”4個字刺在兒子的背上,讓他永遠銘記在心。

  孟母三遷:孟母乃孟子之母仉(zhang三聲)氏。戰國時人,以教子有方著稱。孟子3歲喪父,靠媽媽教養長大成人,並成為後世儒傢追慕向往的亞聖,孟母也留下瞭“孟母三遷”、“斷杼教子”等教子佳話。

相關推薦