牛津年度詞語“Unfriend”

2016-08-15 22:30:19

有朋友問簽名裡的“Unfriend”是什麼意思?

其實是,《新牛津美語大辭典》在官方博客上公佈瞭年度詞匯。網絡潮語“unfriend”爆冷當選《新牛津美語大辭典》年度詞語。據牛津出版社的解釋,這個詞應用於Facebook等社交網絡,意思是“將某人從好友列表裡刪除”。

於是,有點感觸,原來朋友是可以用來刪除的,這是現代社會的一大發明吧。通訊越發達,人們的心離的越遠。對著電腦,朋友也數字化與符號化,好惡一線之間,建立與刪除的都鼠標輕點,連回收站的過渡都不需要。刪瞭可以新增,也可以在第一時間後悔。久瞭不聯絡,一句問候的話“你還好嗎,我想你”,萬事大吉,皆大歡喜。電腦成瞭你的大腦,朋友成瞭電腦裡的存儲。不是社會逼著你孤獨,而是你心甘情願的孤獨。

或許我老派些,偶爾也是“感時花濺淚”,於是與這個網絡的社會格格不入,接受不瞭那些清爽淋漓的建立好友與刪除,總講因果生死,但因果生死互相印證,該是生生不息與互相交融吧,這樣的建立好友與刪除,該是一個心障。佛魔共生,怕隻怕自己也要入個魔道瞭。

不是感恩與否珍惜與否的問題,符號你如何珍惜數字你如何珍惜?“踐諾者友”,通訊不發達的時候,一次朋友之約,早早訂下,不可更改,也無從更改。古今踐諾的故事一籮筐,有些都有些迂腐與死板。倒是如今,最後一刻你也有太多的方式告訴別人,我不能赴約,不能踐諾,因著不用當面致歉,也就底氣十足,花言巧語,理由眾多,天經地義。不踐諾的或者受者,都無大礙,心情平靜。倒是別人氣喘籲籲趕來,晚個幾分鐘,爭吵與道歉夾雜,反而有些尷尬。於是,回到刪除好友這個問題上,也是無礙,無諾無友,想來也是理所應當吧!

Unfriend,可以刪除的,不是朋友。朋友也不是“好友列表”可以整理、可以刪除、可以昵稱、可以頭像、可以心情、可以級別的,於是自己也偶爾看著這些好友列表頭腦空白,不知所措。知人觀其友,我是被那些可以刪除的朋友印證著嗎?是不是該在請求與刪除上,沉吟一下?

Unfriend,見到這個詞的時候,我微笑瞭一下,然後有點沮喪漫延出來,呆望瞭一會兒,整理瞭我的好友列表,我不能踐諾的我刪除,我期待踐諾的我刪除,那些我刪除的還想踐諾的我重新建立,我發現,原來朋友很少,也是一種悲哀。

Unfriend,不是Defriends,因為這個更簡單也更輕松,近期意興闌珊,跟身體有關,跟心情有關,跟孤獨無關。如果一定把生活當做一場戰鬥,那你註定孤獨。你在社會扮演的不是Unfriend別人,就是被別人Unfriend。我期待那些看著我的符號,Unfriend我的人,而不是讓我在他們的好友列表的一角靜靜守候。

嗨,你有空嗎,Unfriend我吧!

閱讀註:這篇文章是“彩虹之愛”寫的提交在後臺的,而我一直疏忽瞭,沒來整理,這裡向他表示道歉,也謝謝大傢對閱讀的支持!隨著即時溝通技術的發展,人的友圈擴大瞭很多,比特流成為我們生活的一部分,如何對待隔屏另一端的人不正是我們需要思考的問題嗎?